Are you planning to organize an international conference on time and in budget? EDUGALITECH is more than a conference management consultancy, it is your #VISA to Visit, Invest or Study Anywhere while saving ressources!
Get a QuoteThinking of the possibility of organising a high standard conference in Africa?
EDUGALITECH provides reliable services at an unbeatable price. Therefore, 'No one manages conferences like we do!" Do contact us for Simultaneous Interpreting, Conference Equipment and Certified Translation Services.
Contact usEDUGALITECH, founded in 2013 so to democratize access to relevant services for change makers in their efforts to make the world a better place. Its name is derived from three French words: EDUCATION-EGALITE-TECH. However, EDUGALITECH is a Conference Management & Language Consultancy specialized in Certified Translation and Simultaneous Interpretation. The decade of reliable services provided to multinationals, NGOs or government institutions makes us your privileged partner for managing your multilingual conferences. Our team of highly qualified professionals spares no effort to provide you with the required conference services, tools and audio-visual equipment for a successful event.
Our mission at EDUGALITECH is to provide and democratize relevant services that enable people to Visit, Invest or Study Anywhere affordably and conveniently.
EDUGALITECH envisions to revolutionize convenience in doing business so to serve tourists and attract sustainable investments to Africa.
An Expert from Episcopal Relief & Development
"We wanted to avoid language discrimination with our stakeholders, your simultaneous interpreting into French and/or English services during the GIC Ideas42 Co-design Workshop was great, thanks for everything!"
Selam from ILO Ethiopia
"We like your services and your competitivity, we look forward to working with you again!"
Ann from Vital Strategies, United States of America
"We are delighted to see over 130 online participants to our webiner interact in spite of their language differences, we are grateful to our wonderful interpreters!"
Maribel from the West Africa RTC, Ghana
"We are delighted to see over 130 online participants to our webiner interact in spite of their language differences, we are grateful to our wonderful interpreters!"